Khôn từ thủa lên ba, dại mãi đến già còn dại
Direct English translation
Wise from the age of three, foolish all the way to old age still foolish.
Equivalent English version
A leopard cannot change its spots
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự khôn ngoan hay dại dột bộc lộ từ rất sớm và thường là nét tính nết khó đổi. Cách nói này nhấn mạnh hơn vào vế sau: đã dại thì về già vẫn còn dại, khó sửa chữa.
English explanation
Says that wisdom or foolishness shows itself very early and is usually an ingrained trait. This variant especially stresses that if someone is foolish, they remain so even into old age.
Variants
- Khôn thì khôn tự thuở lên ba, dại thì đến già vẫn dại
- Khôn hiện thì từ thủa lên ba, dại dẫu đến già cũng dại
- Khôn thì tự thủa lên ba, dại dẫu đến già cũng dại
- Khôn thời tự thủa lên ba, dại thời đến già vẫn dại
- Khôn thuở lên ba, dại cho đến già còn dại
- Khôn từ thủa lên ba, dại đến già cũng dại
- Khôn thì từ thủa lên ba, dại thì dại đến lúc già chẳng khôn